Icons/info
Icons/cross
Icons/error_filled
Icons/cross
Icons/check_outlined
Icons/cross
Icons/lock
Icons/cross

Terms and Conditions

Wamoo – Pogodba o najemu športnega objekta in opreme s splošnimi pogoji uporabe
1. Pogodbeni stranki in definicije
Najemodajalec:
Wamoo, d. o. o. (v nadaljevanju: »Wamoo«, »Najemodajalec«, »Gym«).
Najemnik:
posameznik, ki sklene to pogodbo (v nadaljevanju: »Najemnik« ali »Član«).
Predmet najema:
začasna, osebna in neprenosljiva uporaba športnih prostorov, naprav in opreme Wamoo ter spremljevalnih storitev (npr. skupinske vadbe, terapevtske storitve, savna, zen prostor, dogodki, drugi programi ipd.), skladno z izbranim paketom, urnikom, hišnim redom in morebitnimi posebnimi pogoji za posamezno storitev.
Dokumentacija:
ta pogodba, Splošni pogoji uporabe, Hišni red, Cenik, Izjava o zdravstvenem stanju, Politika zasebnosti, morebitni posebni pogoji za posamezne programe ali storitve, soglasje zakonitega zastopnika za mladoletne ter druga obvestila in pravilniki, ki jih Wamoo objavi na recepciji, v aplikaciji ali na spletni strani.


2. Narava razmerja
2.1 Stranki soglašata, da razmerje temelji na najemni pogodbi za uporabo športnega objekta in opreme.
2.2 Wamoo Najemniku omogoča uporabo prostorov in opreme v času veljavnosti pogodbe proti plačilu najemnine oziroma članarine, skladno z izbranim paketom.
2.3 Ta pogodba ne ustvarja delovnega, zdravstvenega, terapevtskega ali izobraževalnega razmerja med strankama, razen kadar je za posamezno storitev izrecno dogovorjeno drugače.
2.4 Wamoo ni zdravstveni izvajalec. Vadba, uporaba opreme in sodelovanje v programih potekajo na lastno odgovornost člana.
2.5 Kadar Wamoo ali njegovi pogodbeni partnerji izvajajo posebne storitve (npr. terapije, svetovanja, delavnice, dogodke), se te lahko izvajajo po posebnih pogojih ali ločenih soglasjih.


3. Sklenitev, začetek in trajanje pogodbe
3.1 Pogodba začne veljati z dnem podpisa, elektronske potrditve ali prvega plačila, kar nastopi prej.
3.2 Najem oziroma članstvo začne veljati z dnem prvega plačila oziroma z datumom, določenim v izbranem paketu.
3.3 Pogodba se lahko sklene:
- brez vezave (mesečno članstvo z avtomatičnim podaljšanjem),
- z vezavo za določeno obdobje.
3.4 Možna obdobja vezave so zlasti:
- 3 mesece,
- 6 mesecev,
- 12 mesecev,
- 24 mesecev,
ali druga obdobja, določena v posamezni članarini, ceniku, promocijski ponudbi ali posebnem paketu.
3.5 Če je ob sklenitvi pogodbe dogovorjeno, da se do konca tekočega meseca obračuna sorazmerni del članarine, se to posebej navede ob sklenitvi članstva ali v ceniku.


4. Avtomatsko podaljšanje pogodbe
4.1 Pogodbe z določenim obdobjem vezave se po izteku samodejno podaljšajo za enako obdobje, kot je bilo določeno ob sklenitvi pogodbe, razen če član pravočasno poda odpoved oziroma izjavo o nepodaljšanju.
Primer:
- 3-mesečna vezava → podaljšanje za 3 mesece
- 6-mesečna vezava → podaljšanje za 6 mesecev
- 12-mesečna vezava → podaljšanje za 12 mesecev
- 24-mesečna vezava → podaljšanje za 24 mesecev
4.2 Avtomatsko podaljšanje se ne izvede, če član poda odpoved ali izjavo o nepodaljšanju pred iztekom pogodbenega obdobja na enega od načinov, določenih v tej pogodbi.
4.3 Za podaljšanje po tem členu ni potreben nov podpis pogodbe.


5. Članstva brez vezave
5.1 Pri članstvih brez vezave je obračunsko obdobje 1 mesec.
5.2 Takšna članstva se samodejno podaljšujejo za naslednji mesec, razen če član poda odpoved.
5.3 Odpoved mora biti podana najmanj 2 dni pred iztekom tekočega obračunskega obdobja.
5.4 Če odpoved ni podana pravočasno, se članstvo samodejno podaljša za naslednji mesec.
5.5 Neuporaba storitev, neobiskovanje objekta ali neizkoriščanje članstva ne pomeni samodejne odpovedi in ne vpliva na obveznost plačila.


6. Obseg storitev in dodatne storitve
6.1 Wamoo članu v času uradnih ur, skladno z izbranim paketom in veljavnim urnikom, omogoča uporabo prostorov, naprav, opreme in drugih storitev, zajetih v članstvu.
6.2 Uporaba opreme in prostorov Wamoo je dovoljena le z veljavnim članstvom oziroma drugo veljavno pravico dostopa.
6.3 Za dodatne proizvode in storitve, ki niso vključeni v osnovni paket, lahko Wamoo zaračuna dodatne pristojbine ali stroške, skladno z veljavnim cenikom. To lahko vključuje zlasti:
- dodatne skupinske programe,
- terapevtske storitve,
- savno, zen ali recovery storitve,
- izposojo opreme, brisač ali drugih pripomočkov,
- bar, napitke, prehranske izdelke,
- gostujoče dogodke, delavnice ali seminarje,
- posebne programe za mladino ali seniorje.
6.4 Če dodatno storitev izvaja zunanji izvajalec, lahko za tako storitev veljajo dodatni ali ločeni pogoji.


7. Mladoletne osebe
7.1 Za osebe, mlajše od 18 let, je članstvo možno le s podpisano pogodbo ter pisnim soglasjem zakonitega zastopnika.
7.2 Osebe, mlajše od 14 let, lahko vadijo le v spremstvu zakonitega zastopnika, pooblaščenega trenerja ali druge odrasle osebe, če je tako izrecno dovoljeno s strani Wamoo.
7.3 Zakoniti zastopnik mladoletne osebe odgovarja za resničnost podanih podatkov, izpolnjevanje pogodbenih obveznosti in spoštovanje hišnega reda v obsegu, ki ga dopušča zakon.


8. Dostopni medij in identifikacija
8.1 Ob sklenitvi pogodbe Wamoo članu izda osebni dostopni medij, npr. kartico, digitalni dostop ali drug identifikacijski način.
8.2 Dostopni medij je oseben in neprenosljiv.
8.3 Brez veljavnega dostopnega medija ali druge ustrezne identifikacije lahko Wamoo članu prepove vstop v objekt in uporabo storitev, če njegove identitete ali veljavnosti članstva ni mogoče zanesljivo preveriti na drug način.
8.4 Če član dostopni medij pozabi, mu lahko Wamoo po lastni presoji omogoči začasni dostop ali izposojo nadomestnega medija proti plačilu po veljavnem ceniku.
8.5 Prva izdaja, aktivacija, ponovna izdaja, zamenjava ali reaktivacija dostopnega medija se zaračuna po veljavnem ceniku.
8.6 Član mora dostopni medij skrbno varovati. Izgubo, krajo ali poškodbo mora nemudoma sporočiti Wamoo.
8.7 Posojanje ali omogočanje uporabe dostopnega medija tretji osebi pomeni hujšo kršitev pogodbe.
8.8 V primeru zlorabe dostopnega medija ali članstva lahko Wamoo:
- izda opozorilo,
- začasno onemogoči dostop,
- izredno odpove pogodbo,
- zaračuna stroške oziroma pogodbeno kazen, če je ta določena v ceniku ali tej pogodbi.


9. Uporaba objekta, hišni red in ravnanje člana
9.1 Uporaba objekta je dovoljena le v času uradnih ur Wamoo in skladno z objavljenimi urniki ter morebitnimi omejitvami zasedenosti.
9.2 Za člana velja hišni red Wamoo. Član se zavezuje spoštovati hišni red, navodila osebja, opozorila, varnostna pravila in druga interna navodila.
9.3 Osebje Wamoo je pooblaščeno, da daje navodila, kadar je to potrebno za varnost, red, zaščito opreme, spoštovanje hišnega reda ali nemoteno delovanje objekta.
9.4 Član uporablja opremo skladno z njenim namenom, navodili proizvajalca in navodili osebja.
9.5 Član mora uporabljati:
- čisto športno obutev,
- primerno športno opremo,
- brisačo,
- in po uporabi očistiti opremo oziroma napravo, če tako določajo pravila Wamoo.
9.6 Prepovedano je zlasti:
- nasilno, agresivno, žaljivo, nadležno ali nevarno vedenje,
- snemanje ali fotografiranje drugih oseb brez njihovega soglasja,
- motenje drugih uporabnikov,
- uporaba alkohola ali drog,
- prodaja, distribucija ali omogočanje dostopa do nedovoljenih substanc,
- namerno poškodovanje opreme ali prostorov,
- kakršno koli ravnanje, ki ogroža zdravje, varnost ali pravice drugih uporabnikov.
9.7 Član ne sme izvajati svojih trenerskih, terapevtskih ali drugih komercialnih storitev v prostorih Wamoo brez predhodnega pisnega soglasja Wamoo.
9.8 Spremstvo drugih oseb je dovoljeno le z izrecnim dovoljenjem Wamoo oziroma v okviru pravil, ki veljajo za goste, dogodke ali posebne programe.
9.9 Živali v objektu niso dovoljene, razen s posebnim dovoljenjem Wamoo ali če zakon določa drugače.


10. Garderobne omarice, odlagalne površine in parkiranje
10.1 Wamoo lahko članom zagotovi garderobne omarice ali druge odlagalne površine.
10.2 Garderobne omarice so namenjene uporabi samo v času članove prisotnosti v objektu.
10.3 Wamoo lahko omarice, ki se uporabljajo izven časa prisotnosti člana ali v nasprotju s hišnim redom, odpre, izprazni in izpraznjene predmete začasno shrani.
10.4 Wamoo ne prevzema hrambe, varščine ali odgovornosti za dragocenosti, denar, dokumente ali druge osebne predmete, razen če zakon določa drugače.
10.5 Če Wamoo zagotavlja parkirna mesta, jih sme član uporabljati le v času svoje prisotnosti v objektu in skladno s parkirnimi pravili.
10.6 V primeru zlorabe parkirnih mest ali kršitve pravil parkiranja lahko Wamoo izvede ustrezne ukrepe, vključno z obvestilom upravljavcu parkirišča ali drugim pristojnim subjektom, skladno z veljavnimi pravili.


11. Zdravstveno stanje in sposobnost za vadbo
11.1 Član izjavlja, da mu ni znano nobeno zdravstveno stanje, bolezen, poškodba ali druga okoliščina, ki bi onemogočala ali pomembno omejevala varno uporabo storitev Wamoo, razen če je o tem predhodno obvestil Wamoo.
11.2 Član je dolžan Wamoo obvestiti o relevantnih zdravstvenih omejitvah, poškodbih, nosečnosti ali drugih stanjih, ki bi lahko vplivala na varno uporabo storitev.
11.3 Wamoo lahko pri določenih programih ali v utemeljenih primerih zahteva zdravniško potrdilo ali drugo ustrezno dokazilo o sposobnosti za sodelovanje.
11.4 Če član zamolči zdravstveno stanje ali drug pomemben razlog, ki je obstajal ob sklenitvi pogodbe, se na tak razlog kasneje ne more sklicevati za uveljavljanje pravic, ki mu sicer ne bi pripadale.
11.5 V primeru dvoma glede svoje sposobnosti za vadbo je član dolžan pred začetkom uporabe storitev poiskati nasvet zdravnika ali druge ustrezno usposobljene osebe.


12. Najemnina, članarina in plačila
12.1 Najemnina oziroma članarina se plačuje vnaprej, skladno z izbranim paketom, pogodbo, cenikom ali planom plačil.
12.2 Plačilo se lahko izvaja:
- z bančnim trajnikom,
- s plačilno kartico,
- z nakazilom,
- ali z drugimi plačilnimi metodami, ki jih omogoča Wamoo.
12.3 Pristojbine za vpis, aktivacijo, izdajo dostopnega medija, reaktivacijo, administrativne storitve ali druge enkratne stroške se zaračunajo skladno z veljavnim cenikom.
12.4 Če je dogovorjeno enkratno plačilo vnaprej, mora biti plačano v roku, določenem na računu, ponudbi ali pogodbi.
12.5 Če je dogovorjeno obročno ali mesečno plačilo, se članarina plačuje v rokih, določenih v pogodbi, aplikaciji, računu ali ceniku.
12.6 Član mora zagotoviti zadostno kritje na računu oziroma veljavnost kartice ali drugega plačilnega sredstva.
12.7 V primeru neuspele bremenitve, zavrnjene transakcije ali zamude plačila lahko Wamoo zaračuna stroške neuspele transakcije, administrativne stroške, stroške opomina in zakonske zamudne obresti, v obsegu, ki ga dopušča zakon in veljavni cenik.
12.8 V primeru zamude plačila lahko Wamoo članu začasno onemogoči uporabo storitev do popolne poravnave obveznosti.
12.9 Če član zamuja z najmanj dvema zaporednima plačiloma oziroma huje krši plačilne obveznosti, lahko Wamoo zahteva takojšnje plačilo vseh zapadlih in neplačanih obveznosti ter ravna v skladu s to pogodbo.
12.10 Neuporaba storitev ne vpliva na obveznost plačila članarine.
12.11 Član lahko pobota svoje terjatve do Wamoo le, če so nesporne ali pravnomočno ugotovljene, kadar to dopušča zakon.
12.12 Član se zaveda in izrecno soglaša, da prenehanje veljavnosti, preklic ali blokada plačilnega sredstva (npr. plačilne kartice, trajnika ali drugega plačilnega instrumenta) ne pomeni prenehanja ali odpovedi pogodbe.


13. Vezave in obveznost plačila
13.1 Če član sklene pogodbo z vezavo za določeno obdobje, se zavezuje plačevati članarino za celotno obdobje vezave.
13.2 Redna odpoved pogodbe pred iztekom obdobja vezave ni mogoča.
13.3 Če član preneha obiskovati Wamoo, ne uporablja storitev, ne vstopa v objekt ali ne koristi članstva, to ne vpliva na veljavnost pogodbe in ne pomeni prenehanja obveznosti plačila.
13.4 Pogodba z vezavo se lahko predčasno prekine le v primeru izrednih okoliščin oziroma pomembnih razlogov, določenih v tej pogodbi ali po zakonu.
13.5 Če je članarina za določeno obdobje že plačana vnaprej, član v primeru rednega prenehanja pogodbe ali predčasne odpovedi brez utemeljenega razloga ni upravičen do vračila že plačanih zneskov, razen če zakon določa drugače.


14. Mirovanje članstva
14.1 Wamoo lahko članu omogoči začasno mirovanje članstva, če je to predvideno za posamezni paket ali če se tako odloči po lastni presoji v utemeljenih primerih.
14.2 Mirovanje se lahko odobri zlasti v primeru:
- poškodbe,
- bolezni,
- zdravstvenih razlogov,
- nosečnosti,
- drugih utemeljenih okoliščin.
14.3 Mirovanje je treba praviloma urediti vnaprej, najpozneje do roka, ki ga določa cenik, paket ali navodila Wamoo.
14.4 Mirovanje se lahko odobri le na podlagi ustrezne dokumentacije, kadar to zahteva Wamoo.
14.5 V času mirovanja član praviloma nima pravice do uporabe storitev, trajanje pogodbe pa se podaljša za obdobje mirovanja.
14.6 Če posamezni paket mirovanja ne vključuje, ga Wamoo ni dolžan omogočiti, razen v izjemnih primerih ali kadar to izhaja iz obveznih predpisov.


15. Odpoved, nepodaljšanje in izredna odpoved
15.1 Član lahko pogodbo odpove:
- pisno,
- osebno na recepciji z izpolnitvijo oziroma podpisom ustreznega obrazca,
- elektronsko v aplikaciji Wamoo, če je ta možnost omogočena,
- ali po elektronski pošti na uradni kontaktni naslov Wamoo, če Wamoo tak način omogoča.
15.2 Pri članstvih brez vezave mora biti odpoved podana najmanj 2 dni pred iztekom obračunskega obdobja.
15.3 Pri pogodbah z vezavo odpoved oziroma izjava o nepodaljšanju učinkuje ob izteku obdobja vezave.
15.4 Če odpoved ali izjava o nepodaljšanju ni podana pravočasno, se pogodba samodejno podaljša skladno s 4. členom.
15.5 Izjava o nepodaljšanju mora vsebovati najmanj identifikacijske podatke člana, ki omogočajo jasno identifikacijo pogodbe.
15.6 Obe stranki lahko pogodbo izredno odpovesta iz pomembnih razlogov.
15.7 Pomembni razlogi na strani člana so zlasti:
- resna poškodba ali zdravstveno stanje, ki onemogoča vadbo,
- selitev na lokacijo, oddaljeno več kot 50 km od Wamoo,
- druge objektivne okoliščine, ki trajno onemogočajo uporabo storitev.
15.8 Razloge iz prejšnjega odstavka mora član dokazati z ustrezno dokumentacijo.
15.9 Wamoo lahko pogodbo izredno odpove zlasti v primeru:
- hujših ali ponavljajočih se kršitev hišnega reda,
- nasilnega, nevarnega, žaljivega ali nadlegovalnega vedenja,
- zlorabe članstva,
- posojanja dostopnega medija,
- namernega poškodovanja opreme ali prostorov,
- tatvine,
- uporabe ali distribucije prepovedanih substanc,
- ponavljajočega se neplačevanja članarine,
- drugih hujših kršitev te pogodbe.
15.10 Wamoo lahko glede na naravo kršitve pred izredno odpovedjo izda opozorilo, ni pa tega dolžan storiti, kadar gre za hujšo kršitev.


16. Prepovedane snovi in prepovedana ravnanja
16.1 V prostorih Wamoo ni dovoljeno:
- kaditi, razen kjer je to posebej dovoljeno po zakonu,
- uživati alkoholnih pijač ali drog,
- vnašati ali uporabljati prepovedanih substanc,
- vnašati zdravil na recept ali drugih sredstev za povečanje zmogljivosti, razen če gre za osebno, zakonito in medicinsko utemeljeno uporabo člana,
- takih sredstev ponujati, prodajati, dajati ali omogočati dostopa do njih tretjim osebam.
16.2 Kršitev tega člena pomeni hujšo kršitev pogodbe in je lahko razlog za takojšnje ukrepanje, prepoved vstopa ali izredno odpoved pogodbe.


17. Varnost, nadzor in prijava incidentov
17.1 Wamoo lahko izvaja videonadzor skupnih površin zaradi varnosti ljudi, varovanja premoženja, preprečevanja zlorab in zaščite pravic oseb, skladno z veljavno zakonodajo in politiko zasebnosti.
17.2 Član mora upoštevati navodila osebja glede varnosti in uporabe opreme.
17.3 Član mora vsako poškodbo opreme, nevarnost, nezgodo ali drug varnostni incident nemudoma prijaviti osebju.
17.4 Wamoo lahko iz varnostnih, organizacijskih ali tehničnih razlogov začasno omeji uporabo posameznih delov objekta, naprav ali storitev.


18. Odgovornost in prevzem tveganja
18.1 Član razume in sprejema, da športna aktivnost, uporaba naprav, skupinske vadbe, terapije in druge aktivnosti v objektu vključujejo določena običajna in inherentna tveganja za poškodbe, zdravstvene zaplete ali drugo škodo.
18.2 Član uporablja prostore, opremo in storitve na lastno odgovornost.
18.3 Wamoo odgovarja za škodo le v obsegu, ki ga določajo obvezni predpisi.
18.4 Wamoo ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi običajnih tveganj športne aktivnosti, neustrezne uporabe opreme, neupoštevanja navodil osebja ali hišnega reda, ravnanja drugih članov ali tretjih oseb, razen če obvezni predpisi določajo drugače.
18.5 Wamoo ne odgovarja za izgubo, krajo ali poškodovanje osebnih predmetov, oblačil, dragocenosti, denarja ali drugih stvari, ki jih član prinese s seboj, razen če je škoda posledica naklepa ali hude malomarnosti na strani Wamoo, kadar zakon ne določa drugače.
18.6 Odgovornost Wamoo za lahko malomarnost je izključena v največjem dopustnem obsegu, razen v primerih, ko takšna izključitev po zakonu ni dovoljena, zlasti pri škodi zaradi posega v življenje, telo ali zdravje ali pri kršitvi bistvenih pogodbenih obveznosti, če tako določajo obvezni predpisi.
18.7 Wamoo ne odgovarja za posredno škodo, izgubljeni dobiček ali drugo posredno premoženjsko škodo, razen če obvezni predpisi določajo drugače.
18.8 Član odgovarja za škodo, ki jo povzroči Wamoo, njegovim zaposlenim, drugim članom ali tretjim osebam zaradi kršitve te pogodbe, hišnega reda ali splošno veljavnih pravil ravnanja.
18.9 Član se zavezuje Wamoo povrniti škodo in razumne stroške, ki nastanejo zaradi njegovih kršitev pogodbe, hišnega reda ali protipravnega ravnanja, v obsegu, ki ga dopušča zakon.


19. Varstvo osebnih podatkov in neposredno trženje
19.1 Wamoo obdeluje osebne podatke člana za namen sklenitve in izvajanja pogodbe, obračuna, komunikacije, varnosti, preprečevanja zlorab, vodenja evidenc ter za druge zakonite namene, skladno z GDPR, ZVOP-2 in drugimi veljavnimi predpisi.
19.2 Podrobnejše informacije o obdelavi osebnih podatkov, videonadzoru, rokih hrambe, pravicah posameznika in kontaktih upravljavca so določene v Politiki zasebnosti Wamoo.
19.3 Član potrjuje, da je bil seznanjen s Politiko zasebnosti.
19.4 Za obveščanje o posebnih ponudbah, popustih, akcijah, dogodkih, novostih in podobnih komercialnih vsebinah lahko Wamoo uporablja elektronski naslov člana v obsegu in pod pogoji, ki jih dopušča veljavna zakonodaja o elektronskih komunikacijah in varstvu osebnih podatkov.
19.5 Član lahko takšna komercialna sporočila kadarkoli zavrne oziroma se od njih odjavi na način, določen v posameznem sporočilu ali v Politiki zasebnosti.


20. Kontaktni podatki in obveznost obveščanja
20.1 Član se zavezuje, da bo Wamoo posredoval točne, popolne in ažurne podatke, vključno z veljavnim elektronskim naslovom, telefonsko številko, naslovom prebivališča in drugimi podatki, potrebnimi za izvajanje pogodbe.
20.2 Član mora Wamoo nemudoma sporočiti vsako spremembo podatkov, pomembnih za pogodbeno razmerje, zlasti spremembo imena, priimka, naslova, elektronskega naslova, telefonske številke, bančnega računa ali plačilnega sredstva.
20.3 Wamoo lahko vsa obvestila, opomine, pozive in druge informacije pošilja na zadnji sporočeni elektronski naslov, naslov prebivališča ali preko aplikacije.
20.4 Stroške, škodo ali zaplete, ki nastanejo zato, ker član sprememb podatkov ne sporoči pravočasno, nosi član, v obsegu, ki ga dopušča zakon.


21. Spremembe cenika, pogojev in ponudbe
21.1 Wamoo si pridržuje pravico do spremembe cenika, ponudbe, urnikov, hišnega reda in teh splošnih pogojev zaradi poslovnih, tehničnih, organizacijskih, varnostnih ali zakonodajnih razlogov.
21.2 Spremembe, ki ne posegajo bistveno v pravice in obveznosti člana, lahko začnejo veljati z dnem objave na spletni strani Wamoo, v aplikaciji Wamoo ali na recepciji.
21.3 Spremembe, ki bistveno vplivajo na pravice in obveznosti člana, zlasti spremembe cene, trajanja vezave, pogojev podaljšanja, odpovednih rokov, mirovanja ali obsega storitev, začnejo veljati po predhodni objavi na spletni strani Wamoo in po posebnem obvestilu članu prek aplikacije Wamoo, uporabniškega računa ali drugega komunikacijskega kanala, ki ga Wamoo uporablja za komunikacijo s članom.
21.4 Če član spremembam iz prejšnjega odstavka ne ugovarja oziroma ne poda odpovedi ali izjave o nepodaljšanju do začetka njihove veljavnosti, se šteje, da jih sprejema, v obsegu, ki ga dopušča veljavna zakonodaja.


22. Višja sila in začasna nedostopnost storitev
22.1 Wamoo ne odgovarja za začasno omejeno ali onemogočeno uporabo objekta ali storitev zaradi višje sile, tehničnih okvar, vzdrževalnih del, varnostnih razlogov, izpadov energije, epidemij, naravnih nesreč, odločitev pristojnih organov ali drugih nepredvidljivih okoliščin, ki niso pod njegovim razumnim nadzorom.
22.2 Wamoo si bo prizadeval takšne motnje odpraviti v razumnem času.
22.3 Začasna nedostopnost posameznih naprav, prostorov ali storitev sama po sebi ne pomeni razloga za vračilo članarine ali odstop od pogodbe, razen če obvezni predpisi določajo drugače ali če Wamoo odloči drugače.
22.4 Wamoo si prizadeva zagotavljati nemoteno delovanje objekta in storitev, vendar lahko zaradi vzdrževalnih del, tehničnih posegov, organizacijskih razlogov, dogodkov ali drugih operativnih potreb začasno omeji dostop do posameznih delov objekta, naprav ali storitev. Takšne začasne omejitve ali delna nedostopnost posameznih naprav, prostorov ali storitev ne vplivajo na veljavnost pogodbe in ne predstavljajo razloga za znižanje ali vračilo članarine, razen če obvezni predpisi določajo drugače ali če Wamoo odloči drugače.


23. Izvensodno reševanje potrošniških sporov
23.1 Wamoo ne priznava nobenega izvajalca izvensodnega reševanja potrošniških sporov, razen če bo drugače objavljeno.


24. Spletna sklenitev pogodbe in pravica do odstopa
24.1 Če je pogodba sklenjena preko spleta, aplikacije ali drugega sredstva komunikacije na daljavo, se šteje za veljavno sklenjeno z elektronsko potrditvijo, klikom na potrditveni gumb ali drugim jasnim dejanjem potrditve.
24.2 Član prejme pogodbo, splošne pogoje in druga potrebna obvestila na elektronski naslov, ki ga je navedel ob sklenitvi, oziroma ima te dokumente dostopne v Wamoo aplikaciji.
24.3 Pri pogodbah, sklenjenih na daljavo, ima potrošnik pravico odstopiti od pogodbe v 14 dneh od sklenitve, če in v obsegu, kot to dopušča veljavna potrošniška zakonodaja. Če je član na svojo izrecno zahtevo že začel koristiti storitve, pravica do odstopa lahko preneha v obsegu že izvedenih storitev ali nastanejo sorazmerne obveznosti plačila, skladno z zakonom.
24.4 Odstop se poda z nedvoumno izjavo na kontaktne podatke Wamoo, objavljene na spletni strani, v aplikaciji ali v pogodbi.
24.5 V primeru veljavnega odstopa Wamoo vrne prejeta plačila v skladu z veljavno zakonodajo in ob upoštevanju obsega že izvedenih storitev, če je to relevantno.


25. Pravo, pristojnost in končne določbe
25.1 Za to pogodbo velja pravo Republike Slovenije.
25.2 Morebitni spori se rešujejo sporazumno, če to ni mogoče, pa pred stvarno pristojnim sodiščem v Republiki Sloveniji, ob upoštevanju pravil o varstvu potrošnikov.
25.3 Če je katera koli določba te pogodbe neveljavna, nična ali neizvršljiva, to ne vpliva na veljavnost ostalih določb.
25.4 Neveljavna določba se nadomesti z določbo, ki je po svojem namenu in učinku najbližja prvotni določbi in hkrati skladna z veljavnim pravom.
25.5 Ta dokument predstavlja celoten dogovor med strankama glede uporabe športnega objekta in opreme Wamoo, razen če je za posamezni paket ali storitev izrecno dogovorjeno drugače.


26. Izjava člana
S podpisom, elektronsko potrditvijo ali prvim plačilom potrjujem, da sem:
- prebral in razumel to pogodbo ter splošne pogoje uporabe,
- seznanjen z obveznostmi iz pogodbe,
- seznanjen s hišnim redom,
- sposoben za telesno aktivnost oziroma sem Wamoo obvestil o relevantnih omejitvah,
- seznanjen, da storitve uporabljam na lastno odgovornost,
- seznanjen, da se pogodbe z vezavo samodejno podaljšujejo za enako obdobje, če jih pravočasno ne odpovem,
- seznanjen, da se članstva brez vezave samodejno podaljšujejo za naslednji mesec, če niso odpovedana najmanj 2 dni pred iztekom tekočega obdobja,
- in se strinjam z vsemi določbami te pogodbe.


27. Priloga A – Hišni red (izvleček)
Vstop je dovoljen le z veljavnim članstvom in ustreznim dostopnim medijem.
- Čista športna obutev in brisača sta obvezni.
- Opremo je treba uporabljati varno, skladno z njenim namenom, in jo po uporabi očistiti.
- Uporabnik mora upoštevati navodila osebja.
- Nasilje, grožnje, nadlegovanje, žaljenje, tatvine in namerno poškodovanje opreme niso dovoljeni.
- Fotografiranje ali snemanje drugih oseb brez njihovega soglasja ni dovoljeno.
- Uživanje alkohola, drog in drugih prepovedanih substanc ni dovoljeno.
- Garderobne omarice se uporabljajo le med obiskom.
- Komercialno izvajanje storitev brez soglasja Wamoo ni dovoljeno.
- Kršitve hišnega reda lahko vodijo do opozorila, odstranitve iz objekta, prepovedi vstopa ali odpovedi pogodbe.


28. Priloga B – Izjava o zdravstvenem stanju
Izjavljam, da po svojem najboljšem vedenju nimam zdravstvenih stanj, ki bi onemogočala varno telesno aktivnost, oziroma sem o takih stanjih obvestil Wamoo. Razumem, da Wamoo ni zdravstveni izvajalec in da storitve uporabljam na lastno odgovornost. V primeru dvoma se bom pred začetkom uporabe storitev posvetoval z zdravnikom.